約 1,198,577 件
https://w.atwiki.jp/wrubg/pages/17.html
イギリスの動画。米国と同様に考えさせられる(いろんな意味で)動画が多い英国。 あと、車関係の過激動画が多い。 間一髪。というかヨーロッパでは信号無視とか踏切横断とか当たり前なんだけど・・・
https://w.atwiki.jp/blackhistoryofkaisyo/pages/14.html
僕らの黒歴史あほみたいなリレー小説 序章 「冨吉」はとりあえず警察へ行ってみた。 「井村」にあった場所をしらみつぶしに「冨吉」は捜した。 そして「冨吉」は「井村」を見つけた。 あの[真っ赤な部屋]で。 「井村」は手に血にまみれたナイフを持って立っていた。 なぜか「冨吉」もナイフを持っていた。 「お前はあの少女を強姦して殺した、そして俺もお前に襲われた」 「冨吉」が目の前の「井村」に次の問いかけをしようとした。 その時、「井村」が動いた。 「ごちゃごちゃうるせー、死ねよぉ!」 「冨吉」はとっさに目を閉じた。 2・3分後ぐらいたっただろうか。「冨吉」が目を開けると そこには、胸の中心を刺されて息絶えた「井村」が。 そして「冨吉」の手の先のナイフが、赤黒く染まっていた。 ガチャ。突然、玄関の開く音が。 「やっと死んだわね。この河童野郎。 くそっ、死んでも憎いわ」 「冨吉」は恐る恐るその少女にはなしかける。 「約束は果たしました。これで元の世界にかえしてくれますよね」 「ええ。帰してあげる。私がいなくなってから、このドアを開けなさい。」 そう言ってすぐ、少女と「井村」の死体は消えた。 「冨吉」はドアを開けた。 そこは学校のトイレ。 携帯を見る。 自分のクラスへ行く。 そこには日常の風景が広がっていた。 そこにはいつもの「井村」の姿もあった。 なんだかトイレで変な夢でも見てしまったのか、 「冨吉」は変な気分だった。 そして、またいつもの生活が始まり、続いていった。 序章 完
https://w.atwiki.jp/engtheatre18/pages/12.html
Iwata, Yoriko. 岩田託子. 2002. 『イギリス式結婚狂騒曲 駆け落ちは馬車に乗って』 東京:中央公論新社. (グレトナ・グリーン駆け落ち婚、ハードウィック法、シェリダン『恋がたき』など)
https://w.atwiki.jp/monaring/pages/815.html
黒歴史の円 1黒黒 エンチャント 黒歴史の円が場に出るに際し、クリーチャー・タイプを1つ選ぶ。 黒:このターン、あなたが選んだ、選ばれたタイプを持つ発生源1つが次にあなたに与えるダメージは、代わりにそのコントローラーに与えられる。 どこの世界でも、歴史は常に血塗られている。 第32版の 194のカード。 黒だけあって単なる防御円のダメージ軽減というだけではなく相手にダメージに反射する事が特徴 《仕組まれた疫病》+《コーの葬送歌》といった感じか。 最近のモナリング環境にはモナーなど特定のクリーチャー・タイプに数が偏っているのに加え 8頭身アヒャやルアルネの多相戦士などの便利なカードもあるので正直強すぎ? ダメージ反射はなしで軽減だけでも良かったかもしれない 《物語の円》と比べると、こちらは数で押し切る戦法にも対応できる反面、インスタントやソーサリーによる火力は防ぎにくくなっている。 み~やとのコンボで相手をいじめようぜ。
https://w.atwiki.jp/apexnaizou/pages/65.html
ページだけ作っておけば誰かがやってくれるはずさ ↑あまりWikiを舐めるなよ 概要 黒歴史の巨人とは、1mbpsの巨人と双璧を成す新たな巨人である。 1mbpsの巨人とは違い今の継承者との相性が良すぎる為、自動継承で他者に移る可能性は限りなく低いと見て良いだろう。 この巨人を持つ者は自ら地雷を踏み黒歴史をばら撒き、更に新しい黒歴史を次々と作り出していく。 作り出す、という点は“戦鎚”との共通点とも見て取れるが、果たしてその実態は? 継承者は今の所Tニキのみ確認されている。
https://w.atwiki.jp/cookie_kaisetu/pages/2933.html
[部分編集] 概要 正式名称は『イギリスの自販機』(2016年6月20日)。 告白☆などのボイスドラマ企画者である本物NICO!がイギリスの大学へ留学中に投稿した動画・及び動画内に登場する大学寮の青色の自販機。 ヨーロッパ圏に多く日本ではあまり見かけない数字入力タイプ。本物NICO!の投入した10ペンス硬貨をそのままの勢いで吐き出した。 動画はクッキー☆MADの素材として扱われており、企画者の動画繋がりでCTV☆リスト入りした事もある。 当然だが、半ばネタ的に本編扱いされているのであってこの自販機そのものにクッキー☆要素があるわけではない。 [部分編集] ニコニコでの扱い 本物NICO!つながりで音MAD素材として使用された。 「イギリスのレータイスパーク」(2018年12月28日) [部分編集] CTV☆での扱い 2018年末にはプレイリスト入りしていた。
https://w.atwiki.jp/imatti/pages/255.html
eratoho関連 YMパッチ 口上まとめver2.6 星蓮船体験版、オリキャラ追加パッチ 星蓮船2面ボス口上 それ以前の黒歴史達 トップページ
https://w.atwiki.jp/gundamwar/pages/2002.html
黒歴史の謎 撃墜王出撃 OPERATION O-3 茶 1-1-0 C (常時):《R》本国、または捨て山1つを、シャッフルする。
https://w.atwiki.jp/shichimenchojigen/pages/37.html
イギリスの領土変化 歴代イギリスの領土変化を紹介する。なお構成国も領土とする。 大英帝国 最初期(3月) 第一次領土拡大(4月初頭) 第二次領土拡大(4月中旬) 第三次領土拡大(5月初頭) 路英戦争直後 イギリス連邦 伊英領土交渉(ダブリン条約) イギリス=フランス連合王国 英仏連合(パリ条約)
https://w.atwiki.jp/chere/pages/18.html
イギリス怪談集 イギリス怪談集 (河出文庫) 収録作品(19話) 霧の中での遭遇 A・N・L・マンビー An Encounter in the Mist 1949 / A.N.L.Munby 井出弘之 訳 空き家 A・ブラックウッド The Empty House (1906) / Algernon Blackwood 伊藤欣二 訳 若者よ、口笛吹けば、われ行かん M・R・ジェイムズ Oh, Whistle, and I ll Come to you, My Lad 1904 / M.R.James 伊藤欣二 訳 赤の間 H・G・ウェルズ The Empty Room (1896) / H.G.Wells 斉藤兆史 訳 ノーフォークにて、わが椿事 A・J・アラン My Adventures in Norfolk 1924 / A.J.Alan 由良君美 訳 暗礁の点呼 A・クィラ=クーチ The Roll-Call of the Reef 1895 / Sir Arthur Quiller-Couch 斉藤兆史 訳 おーい、若ぇ船乗り! A・E・コパード Ahoy, Sailor Boy! 1933 / A.E.Coppard 井出弘之 訳 判事の家 B・ストーカー The Judge s House 1891 / Bram Storker 由良君美 訳 遺言 J・S・レファニュ Squire Toby s Will 1868 / J.S.Le Fanu 横山潤 訳 ヘンリとロウィーナの物語 M・P・シール The Tale of Henry Rewana 1937 / M.P.Shiel 南條竹則 訳 目隠し遊び H・R・ウェイクフィールド Blind Man s Buff 1938 / H.R.Wakefield 南條竹則 訳 チャールズ・リンクワースの告白 E・F・ベンソン The Conffesion of Charles Linkworth 1912 / E.F.Benson 並木慎一 訳 ハリー R・ティンパリー Harry (1956) / Rosemary Timperley 由良君美 訳 逝けるエドワード R・ミドルトン The Passing of Edward (1912) / Richard Middloton 南條竹則 訳 ロッホ・ギア物語 J・S・レファニュ The Story of Lough Guir (1870) / J.S.Le Fanu 倉阪鬼一郎・南條竹則 訳 僥倖 A・ブラックウッド Special Delivery (1903) / Algernon Blackwood 赤井敏夫 訳 ハマースミス「スペイン人館」事件 E&H・ヘロン The Story of the Spaniards, Hammersmith (1916) / E H.Heron 赤井敏夫 訳 悪魔の歌声 V・リー A Wicked Voice (1890) / Vernon Lee 内田正子 訳 上段寝台 F・M・クロフォード The Upper Berth (1886) / F.Marion Crawford 渡辺善之 訳 由良君美 編 河出書房新社 ISBN4-09-46070-4 1990初版